Exodus 40:4

HOT(i) 4 והבאת את השׁלחן וערכת את ערכו והבאת את המנרה והעלית את נרתיה׃
IHOT(i) (In English order)
  4 H935 והבאת And thou shalt bring in H853 את   H7979 השׁלחן the table, H6186 וערכת and set in order H853 את   H6187 ערכו the things that are to be set in order H935 והבאת upon it; and thou shalt bring in H853 את   H4501 המנרה the candlestick, H5927 והעלית and light H853 את   H5216 נרתיה׃ the lamps
Vulgate(i) 4 et inlata mensa pones super eam quae rite praecepta sunt candelabrum stabit cum lucernis suis
Clementine_Vulgate(i) 4 et illata mensa, pones super eam quæ rite præcepta sunt. Candelabrum stabit cum lucernis suis,
Wycliffe(i) 4 And whanne the bord is borun yn, thou schalt sette ther onne tho thingis, that ben comaundid iustli. The candilstike schal stonde with hise lanternes,
Tyndale(i) 4 ad brynge in the table and apparell it, and brynge in the candelsticke and put on his lampes,
Coverdale(i) 4 And thou shalt bringe in the table, and garnish it, and brynge in the cadilsticke, and put the lampes theron.
MSTC(i) 4 and bring in the table and apparel it, and bring in the candlestick and put on his lamps,
Matthew(i) 4 and brynge in the table & apparell it, and brynge in the candelstycke and putte on hys lampes,
Great(i) 4 and brynge in the table and apparell it accordynge to the order therof. And thou shalt brynge in the candelstycke, and lyght hys lampes,
Geneva(i) 4 Also thou shalt bring in the Table, and set it in order as it doth require: thou shalt also bring in the Candlesticke, and light his lampes,
Bishops(i) 4 And thou shalt bryng in the candelsticke, and lyght his lampes
DouayRheims(i) 4 And thou shalt bring in the table, and set upon it the things that are commanded according to the rite. The candlestick shall stand with its lamps,
KJV(i) 4 And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
KJV_Cambridge(i) 4 And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
Thomson(i) 4 Then thou shalt carry in the table and set in order the service thereof. And thou shalt carry in the candlestick and place on it the lamps:
Webster(i) 4 And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light its lamps.
Brenton(i) 4 and thou shalt bring in the table and shalt set forth that which is to be set forth on it; and thou shalt bring in the candlestick and place its lamps on it.
Brenton_Greek(i) 4 Καὶ εἰσοίσεις τὴν τράπεζαν, καὶ προθήσεις τὴν πρόθεσιν αὐτῆς· καὶ εἰσοίσεις τὴν λυχνίαν, καὶ ἐπιθήσεις τοὺς λύχνους αὐτῆς.
Leeser(i) 4 And thou shalt bring in the table, and arrange the order of the showbread upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
YLT(i) 4 and hast brought in the table, and set its arrangement in order, and hast brought in the candlestick, and caused its lamps to go up.
JuliaSmith(i) 4 And bring in the table and arrange its arrangement; and bring in the chandelier and raise up its lamps.
Darby(i) 4 And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it. And thou shalt bring in the candlestick and light its lamps.
ERV(i) 4 And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
ASV(i) 4 And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
JPS_ASV_Byz(i) 4 And thou shalt bring in the table, and set in order the bread that is upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
Rotherham(i) 4 and thou shalt bring in the table, and set in order what is to be arranged thereupon,––and thou shalt bring in the lampstand, and mount the lamps thereof;
CLV(i) 4 You will bring the table and arrange its array and bring the lampstand and set up its lamps.
BBE(i) 4 And put the table inside, placing all the things on it in order; and put in the support for the lights, and let its lights be burning.
MKJV(i) 4 And you shall bring the table in, and set in order its arrangement. And you shall bring the lampstand in and light the lamps of it.
LITV(i) 4 And you shall bring in the table and set in order its arrangement. And you shall bring in the lampstand and set up its lamps.
ECB(i) 4 and bring in the table and arrange its arrangement; and bring in the menorah and holocaust its lamps.
ACV(i) 4 And thou shall bring in the table, and set in order the things that are upon it, and thou shall bring in the lampstand, and light the lamps of it.
WEB(i) 4 You shall bring in the table, and set in order the things that are on it. You shall bring in the lamp stand, and light its lamps.
NHEB(i) 4 You shall bring in the table, and set in order the things that are on it. You shall bring in the lampstand, and light its lamps.
AKJV(i) 4 And you shall bring in the table, and set in order the things that are to be set in order on it; and you shall bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
KJ2000(i) 4 And you shall bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and you shall bring in the lampstand, and light its lamps.
UKJV(i) 4 And you shall bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and you shall bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
TKJU(i) 4 And you shall bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and you shall bring in the candlestick, and light its lamps.
EJ2000(i) 4 And thou shalt bring in the table and set in order the things that are to be set in order upon it, and thou shalt bring in the lampstand and light its lamps.
CAB(i) 4 and you shall bring in the table and shall set forth that which is to be set forth on it; and you shall bring in the lampstand and place its lamps on it.
LXX2012(i) 4 and you shall bring in the table and shall set forth that which is to be set forth on it; and you shall bring in the candlestick and place its lamps on it.
NSB(i) 4 »Bring in the table and place the equipment on it. Also bring the lamp stand and set up the lamps on it.
ISV(i) 4 You are to bring in the table and properly arrange what goes on it. Then you are to bring in the lamp stand and set up its lamps.
LEB(i) 4 And you will bring the table, and you will arrange its setting, and you will bring the lampstand, and you will set up its lamps.
BSB(i) 4 Then bring in the table and set out its arrangement; bring in the lampstand as well, and set up its lamps.
MSB(i) 4 Then bring in the table and set out its arrangement; bring in the lampstand as well, and set up its lamps.
MLV(i) 4 And you will bring in the table and set in order the things that are upon it and you will bring in the lamp-stand and light the lamps of it.
VIN(i) 4 "Bring in the table and place the equipment on it. Also bring the lamp stand and set up the lamps on it.
Luther1545(i) 4 Und sollst den Tisch darbringen und ihn zubereiten und den Leuchter darstellen und die Lampen drauf setzen.
Luther1912(i) 4 Und sollst den Tisch darbringen und ihn zubereiten und den Leuchter darstellen und die Lampen darauf setzen.
ELB1871(i) 4 Und bringe den Tisch hinein und richte zu, was auf ihm zuzurichten ist; und bringe den Leuchter hinein und zünde seine Lampen an.
ELB1905(i) 4 Und bringe den Tisch hinein und richte zu, was auf ihm zuzurichten ist; und bringe den Leuchter hinein und zünde seine Lampen an.
DSV(i) 4 Daarna zult gij de tafel daarin brengen, en gij zult schikken wat daarop te schikken is; gij zult ook den kandelaar daarin brengen, en zijn lampen aansteken.
Giguet(i) 4 Tu introduiras la table sur laquelle tu poseras les pains de proposition; tu introduiras aussi le chandelier, et tu placeras ses lampes.
DarbyFR(i) 4 Et tu apporteras la table, et tu y arrangeras ce qui doit y être arrangé; et tu apporteras le chandelier, et tu allumeras ses lampes.
Martin(i) 4 Puis tu apporteras la Table, et y arrangeras ce qui y doit être arrangé. Tu apporteras aussi le chandelier, et allumeras ses lampes.
Segond(i) 4 Tu apporteras la table, et tu la disposeras en ordre. Tu apporteras le chandelier, et tu en arrangeras les lampes.
SE(i) 4 Y meterás la mesa, y la pondrás en orden: meterás también el candelero y encenderás sus lámparas.
ReinaValera(i) 4 Y meterás la mesa, y la pondrás en orden: meterás también el candelero y encenderás sus lámparas:
JBS(i) 4 Y meterás la mesa, y la pondrás en orden: meterás también el candelero y encenderás sus lámparas.
Albanian(i) 4 Do të sjellësh brenda tryezën dhe do të vendosësh mbi të gjërat që duhen; do të sjellësh gjithashtu shandanin dhe do të ndezësh llambat e tij.
RST(i) 4 и внеси стол и расставь на нем все вещи его, и внеси светильник и поставь на нем лампады его;
Arabic(i) 4 وتدخل المائدة وترتب ترتيبها. وتدخل المنارة وتصعد سرجها.
ArmenianEastern(i) 4 Ներս կը տանես սեղանը եւ դրա վրայ կը դասաւորես հացը: Ներս կը տանես աշտանակը, դրա վրայ կը դնես նրա ճրագամանները:
Bulgarian(i) 4 Да внесеш масата и да наредиш на нея каквото трябва да се нареди; да внесеш и светилника и да запалиш светилата му.
Croatian(i) 4 Potom unesi stol i što na nj spada poredaj; unesi i svijećnjak i svijeće mu pripremi.
BKR(i) 4 Vneseš i stůl a zřídíš řád jeho, vneseš také svícen a rozsvítíš lampy jeho.
Danish(i) 4 Du skal og føre Bordet ind og opstille det, som bør sættes derpaa, og føre Lysestagen ind og tænde dens Lamper.
CUV(i) 4 把 桌 子 搬 進 去 , 擺 設 上 面 的 物 。 把 燈 臺 搬 進 去 , 點 其 上 的 燈 。
CUVS(i) 4 把 桌 子 搬 进 去 , 摆 设 上 面 的 物 。 把 灯 臺 搬 进 去 , 点 其 上 的 灯 。
Esperanto(i) 4 Kaj enportu la tablon kaj arangxu sur gxi gxian arangxotajxon, kaj enportu la kandelabron kaj ekbruligu gxiajn lucernojn.
Finnish(i) 4 Ja sinun pitää myös sinne sisälle tuoman pöydän, ja valmistaman sen, ja asettaman siihen kynttiläjalan, ja paneman lamput sen päälle.
FinnishPR(i) 4 Ja tuo sinne pöytä ja lado sille näkyleivät päälletysten; ja tuo sinne seitsenhaarainen lamppu ja nosta sen lamput paikoilleen.
Haitian(i) 4 Apre sa, w'a pote tab la vini, w'a pran tout bagay ki pou sèvi ak tab la, w'a ranje yo sou li byen ranje. W'a fè pote lanp sèt branch lan tou, w'a moute ti lanp yo sou li.
Hungarian(i) 4 Azután vidd be az asztalt, és hozd azt rendbe a reávalókkal. Vidd be a gyertyatartót is, és gyújtsd meg annak mécseit.
Indonesian(i) 4 Tempatkanlah meja dengan perlengkapannya. Masukkan juga kaki lampu dan pasanglah lampunya.
Italian(i) 4 Poi portavi dentro la Tavola, e ordina ciò che deve essere ordinato in quella; portavi parimente il Candelliere, e accendi le sue lampane.
ItalianRiveduta(i) 4 Vi porterai dentro la tavola, e disporrai in ordine le cose che vi son sopra; vi porterai pure il candelabro e accenderai le sue lampade.
Korean(i) 4 또 상을 들여 놓고 그 위에 물품을 진설하고 등대를 들여 놓고 불을 켜고
Lithuanian(i) 4 įnešk stalą ir padėk ant jo tai, kas turi ant jo būti. Įnešk žvakidę ir sustatyk ant jos lempas.
PBG(i) 4 Wstawisz i stół, i porządnie go sporządzisz, wniesiesz także świecznik, i zaświecisz lampy jego.
Portuguese(i) 4 Depois colocarás nele a mesa, e porás em ordem o que se deve pôr em ordem nela; também colocarás nele o candelabro, e acenderás as suas lâmpadas.
Norwegian(i) 4 Så skal du sette inn bordet, og på det skal du legge alt som skal ligge på det; og du skal bære inn lysestaken og sette op lampene på den.
Romanian(i) 4 Apoi să aduci masa, şi să pui pe ea cele rînduite. După aceea, să aduci sfeşnicul, şi să -i aşezi candelele.
Ukrainian(i) 4 І внесеш стола, і порозкладаєш належне йому; і внесеш свічника, і запалиш його лямпадки.